O potrzebie odrodzenia „Polskiej Macierzy Szkolnej” w Sankt Petersburgu

W dniu 16 grudnia 2018 roku w pomieszczeniach parafii św. Stanisława w Petersburgu spotkała się inicjatywna grupa młodych Polaków, a także zasłużonych nauczycieli polonijnych. 
Podczas szerokiej dyskusji uznano za konieczną potrzebę dnia dzisiejszego celem realizacji skutecznych polonijnych zadań oświatowych i kulturalnych w mieście nad Newą, a także w całej Rosji, dokonania odrodzenia zjednoczenia społecznego jakim była „Polska Macierz Szkolna”. 
W Petersburgu – największy w Rosji polonijny potencjał intelektualny i naukowy – jest do tej pory bardzo słabo wykorzystany, a jest zdolny do utworzenia systemu nauczania języka polskiego w tym polskiej szkoły i gimnazjum.
Uczestnicy zebrania postanowili opracować statut odradzanej i nowej polonijnej organizacji, dostosowany do obecnych wymogów prawa rosyjskiego, po czym dokonać jego rejestracji w Oddziale Ministerstwa Sprawiedliwości. 
Inicjatywa grupy uzyskała poparcie duszpasterza i zasłużonego działacza polonijnego, proboszcza parafii św. Stanisława – ks. Krzysztofa Pożarskiego, który obiecał pomoc przy realizacji tej potrzebnej idei. 
W Petersburgu, w 1906 roku z inicjatywą powołania towarzystwa oświatowego „Polska Macierz Szkolna” wystąpili polscy uczniowie w dwóch gimnazjach przy kościele św. Katarzyny na czele z Emilią Jasiewiczówną i Ludwikiem Parniewskim. Zyskali oni poparcie proboszcza parafii – prałata Konstantego Budkiewicza, który dla realizacji idei zaprosił grupę zasłużonych nauczycieli języka polskiego.

W tej kamienicy czynszowej przy ul. Radiszczewa 21 (dawniej ul. Prieobrażenskiej) 21 w 1912 r. znajdowała się siedziba Biura Polskiej Macierzy Szkolnej, w którym odbywały się posiedzenia zarządu

W skład obecnej inicjatywnej grupy weszli:
1. Stanisław Karpionok
2. Teresa Konopielko
3. Albert Konopko
4. Władysława Pawłowska
5. Jan Pawłowski
6. Jadwiga Pietrowska
7 Irena Romanowska
8. ks. Krzysztof Pożarski

Informacja własna GP

Sankt Petersburg, 16 grudnia 2018 r.

Stanisław Karpionok
Absolwent KUL, zawodowy tłumacz na rosyjski, członek redakcji GP. Сzłonek Związku Tłumaczy Rosji.

Więcej od tego autora

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Powiązane

Podcast "Z Polską na Ty"spot_img

Ostatnie wpisy

Rok 2022 – rok polskiego romantyzmu

Romantyzm to szeroki nurt w kulturze, który dał nazwę epoce w historii sztuki i historii literatury trwającej od lat 90. XVIII wieku do lat...

BABCIU, DZIADKU, coś wam dam

BABCIU, DZIADKU, coś wam damJedno serce które mam.A w tym sercu same róże,ŻYJCIE NAM STO LAT, a nawet dłużej!21 i 22 stycznia w Polsce...

Bez względu na porę roku

"Bez względu na porę roku, dnia i stan pogody – stawię się w oznaczonym miejscu i godzinie i udam się w góry celem niesienia pomocy...

Chcesz być na bieżąco?

Zapisz się na newsletter Gazety Petersburskiej