В ожидании воскресения

Во Вроцлаве в эти дни по-весеннему тепло. Вчера было так солнечно, что казалось, сидеть дома и работать в такую погоду – самое настоящее преступление.

В доме моих друзей шум и суета: в гости приехал маленький племянник, все дружно решают, сколько ещё нужно испечь сладостей к праздничному столу (готовые мазурки в количестве пяти штук уже торжественно ждут, когда их понесут освящать в местный приход). Пасхальные традиции в разных регионах Польши отличаются друг от друга, во Вроцлаве в этом плане царит настоящая эклектика – по сути, всё зависит от того, из какой части страны сюда переехала после войны та или иная семья. Кто-то садится за стол в субботу днём, а кто-то ждёт наступления полуночи, кто-то будет участвовать в праздничной процессии воскресным утром, а кто-то воскликнет «Аллилуйя!» во время торжественного богослужения уже сегодня.

Наверное, именно из-за Пасхального Триденствия я так люблю этот праздник и из года в год жду его с замиранием сердца. Три совершенно разных по настроению службы, две из которых заканчиваются молчаливой Адорацией, а третья – радостным пением и объятьями. Воспоминания о самых главных для каждого христианина событиях в истории. Твердая уверенность (откуда она только берётся каждый раз?), что за всеми символами и традициями стоит самое что ни на есть реальное Таинство воскресения, смерти и огромной любви. Осознание, что к дверям темницы и подножию креста можно принести абсолютно всё, о чём болит душа, сколь бы мелочными ни казались эти заботы во вселенских масштабах.

Конечно, стараниями местной общины отцов-доминиканцев «поймать» нужный настрой не трудно, и толпы верующих в храме тому лишнее подтверждение. И гораздо проще почувствовать пасхальную радость в католической Польше, чем, скажем, в светской Голландии или в православной России, где из-за разницы в церковных календарях праздничное «Христос воскрес!» на улицах зазвучит только через неделю. Но на самом деле, где бы христианин ни находился в эти дни, суть праздника остаётся неизменной: у каждого из нас, независимо от происхождения и личных убеждений, есть надежда на спасение. И это гораздо важнее, чем все кулинарные и другие национальные традиции вместе взятые.

Ещё немного, и перед храмом разведут огонь и зажгут свечу, которая будет символизировать Его свет. Зазвучат торжественные песни, возвещающие чудо Его воскресения. Оно уже случилось, много веков назад за много километров отсюда, но это не значит, что оно не будет происходить и в эту ночь. Потому что для Бога нет времени и нет границ. И об этом стоит помнить, где бы мы ни были.

Фото из анонса: https://www.pinterest.com/marcinmitus/op/

 

Anna Svetlova
Культуролог, преподаватель, переводчик. Родилась и выросла в городе на Неве. Выпускница краковской полонистики-компаративистики, аспирантка на факультете польской филологии Ягеллонского университета.

Więcej od tego autora

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Powiązane

Podcast "Z Polską na Ty"spot_img

Ostatnie wpisy

14 февраля – день рождения Анны Герман

В середине февраля многие страны мира отмечают День святого Валентина – покровителя влюблённых. Любовь всегда была сквозной темой в песнях, пожалуй, самой легендарной певицы,...

78-я годовщина снятия блокады (видео)

27 января 2022 года, в 78-ю годовщину освобождения города на Неве от немецкой блокады, делегация РОО «Конгресс поляков в СПб» и КПО «Полония» участвовала...

Умерла Ядвига Антоновна Шиманская

11 января ушла из жизни Ядвига Антоновна Шиманская. Ей было 93 года.Пани Ядвига стояла у истоков возрождения полонийных организаций в Санкт-Петербурге, долгие годы была...

Chcesz być na bieżąco?

Zapisz się na newsletter Gazety Petersburskiej