Ежи Штур. Макс Парадис из «Секс-миссии», сверхначальник Килькуядек из «Кингсайза», комиссар Ежи Рыба из «Киллера». Возможно, многим молодым зрителям в России это имя и названия фильмов мало что скажут. Вместе с тем это та часть польского кинематографа, которая уже давно стала более чем классикой. Кроме того, господин Штур (или – лучше – господин профессор, как обращаются к нему в последнее время) известен как превосходный театральный актёр, лектор, бывший ректор Академии театральных искусств им. Станислава Выспяньского в Кракове. Снял в качестве режиссёра несколько фильмов, один из недавних – «Гражданин» (Obywatel, 2014), создан вместе с сыном, тоже известным актёром, Мачеем Штуром. Появлялся он также и в российском кино: в роли генерала Иволгина в фильме-интерпретации романа «Идиот» – «Даун Хаус» и сериале «Глухарь».

● Представьте себе детство без телевизора. Как иначе развивалось наше воображение, что влияло и на него, и на нашу духовную жизнь! Я сам придумывал себе игры, поэтому моё воображение очень сильно натренировано. Нет телевизора – и мама тебе читает книги! «Трёх мушкетёров». Ты сам читаешь. Каждый хотел быть д’Артаньяном, никто, конечно, не хотел быть Портосом.
● Первый раз в кино взяла меня бабушка в Кракове в кинотеатр «Вжос» (Wrzos – прим. ред.). Ребёнком я увидел там страшную безвкусицу – «Пата и Паташона», заурядную версию «Флипа и Флапа» (Лорела и Харди – прим.ред.). Если бы бабушка повела меня на «Гамлета» с Лоренсом Оливье, может быть, я был бы сейчас совершенно другим человеком и актёром.
● Мой друг Бронислав Май (польский поэт – прим.ред.) рассказал историю, как беседовал с одним из профессоров Ягеллонского университета: «Штур?.. Был такой студент, способный. Закончил отделение польского языка и литературы, потом слух о нём пропал».
● Я люблю наш язык. Польский – один из самых прекрасных языков. Неслучайно Нобелевские премии по литературе попадали в руки поляков. Нашим языком можно выразить чувства. Развитие столь удивительного языка – патриотическая задача, поэтому я так высоко ценю Всепольский диктант или выборы Мастера польского языка (мероприятия по популяризации польского языка в Польше – прим.ред.).
● Иногда задумываюсь: зачем я это делаю? Зачем учу студентов? Но с другой стороны, они дают мне позитивную энергию. В конце концов, в моей жизни есть цельность: я из себя выбрасываю то, что я умею – мой опыт, это не остаётся во мне, я могу это кому-то подарить. И это большое удовлетворение, оно придаёт моей жизни смысл.

● Я не могу кричать на митинге и потом выходить на сцену. Я хочу участвовать в жизни страны по-другому.
● Меня беспокоит общество, особенно молодые люди или люди, скажем так, активного возраста. Меня беспокоит их гедонизм, стремление к развлечениям. Иногда, когда слышу смешок в зрительном зале, у меня появляется чувство, что молодые люди приходят с запросом: «А теперь развлекай нас!» Раньше было так: «Что вы можете нам сказать?»
● Стараюсь иметь аргумент на любой случай, чтобы не оставлять ни одного мнения без ответа. Я плохо переношу неаргументированную критику. Недавно кто-то написал: «Это очень плохо срежиссировано». Но никак не аргументировал. На такие выпады у меня нет ответа.
● Я всегда рядом со своими внуками благодаря аудиокнигам. Постоянно – они будто одержимы! Как только садятся в машину – дедушка должен читать «Маленького Николя». Не дядя Мачей, нет. Дедушка читает лучше.
● Нас ждут перемены. Я верю в то, что уже никогда не будет так как раньше. Другими будут отношения людей и иерархия ценностей. В этом я вижу некоторый исцеляющий эффект пандемии. Я думаю, что это время учит нас смирению. Может случиться так, что это будет чем-то мимолётным, может, скоро начнётся истерия и ярость? Не знаю. Но в данный момент все обходятся друг с другом мягче. Возможно, эта эпоха научит нас уважению.
По материалам интернета.
Фото: www.polki.pl, www.kultura.onet.pl, www.culture.pl