Театральные мосты: круглый стол с польским акцентом

Развитие театра в современном мире, поддержание традиций и новые веяния обсуждались в рамках Санкт-Петербургского международного культурного форума на заседании круглого стола «Современный театр: проблемы и достижения», который собрал экспертов в области театрального искусства из России и Европы.

Театральный критик, главный редактор журнала «Театр» Яцек Копчиньский выразил беспокойство, что современный театр становится плоским из-за того, что актеры произносят свой текст, стоя в ряд лицом к зрительному залу, а сценографию все чаще заменяет кинопроекция. Некоторые спектакли звучат как фильм, записанный в формате dolby surround. Еще одна опасность, по его мнению, кроется в том, что некоторые театры становятся излишне политизированными. Тем не менее, важное место на польских сценах по-прежнему занимают продуманные, неспешные, основанные на диалоге постановки выдающихся литературных текстов, как польских, так и зарубежных, адресованные зрителям с разными политическими взглядами и художественными вкусами.

Ректор Академии театральных искусств в Кракове Дорота Сегда рассказала, что в Краковской академии учат студентов тому, как показыватьвновом свете самые важные вопросы: о любви и о смерти, как провоцировать зрителей на размышления, пробуждать их воображение. Дорота считает, что если люди не читают стихотворения, они перестают отличать ложь от правды, ими легко манипулировать. Поэтому она хочет, чтобы Академию заканчивали люди, которые читают поэзию.

Дорота Сегда рассказала, что на международных театральных мастер-классах в Румынии польские и русские студенты стали лучшими друзьями. Это показывает, насколько близки поляки и русские, несмотря на сложную историю, вопреки политике.

В заключение она отметила, что необходимо обмениваться педагогическим опытом, чтобы польские преподаватели могли вести занятия в Санкт-Петербурге, а российские преподаватели приезжали в Польшу.

В круглом столе также приняли участие: Марина Дмитревская, главный редактор «Петербургского театрального журнала», профессор РГИСИ; Дино Мустафич, директор международного театрального фестиваля MESS (Босния и Герцеговина); Григорий Заславский, ректор Российской академии театрального искусства (ГИТИС); Ярослав Фрет, директор Института им. Гротовского в г. Вроцлав (Польша). В роли модератора дискуссий выступила директор Российско-польского центра диалога и согласия  Александра Голубова.

Фото: Виктория Данилова

Stanisław Karpionok
Профессиональный переводчик польского языка, член редакции GP. Член Союза переводчиков России, член Ассоциации научно-технических переводчиков.

Więcej od tego autora

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Powiązane

Podcast "Z Polską na Ty"spot_img

Ostatnie wpisy

Выпуск 4 – Иоанн Павел 2. Папа Римский

Представляем вашему вниманию новый выпуск подкаста «С Польшей на „ты”»! В рамках рубрики «Поляки, изменившие ход истории» ведущий Денис Щеглов продолжает разговор с доминиканцем...

Выпуск 3 – Иоанн Павел 2. Человек

43 года назад, 16 октября 1978 года, случилось беспрецедентное событие – поляк, кардинал Кароль Юзеф Войтыла, был избран на Святой Престол. В историю он...

Конкурс чтецов «Kresy 2021»

Культурно-просветительское общество «Полония» в Санкт-Петербурге, организатор XXX-го Конкурса Чтецов им. Адама Мицкевича «Kresy 2021» в России, при финансовой поддержке Генерального консульства Республики Польша в Санкт-Петербурге, приглашает поучаствовать в...

Chcesz być na bieżąco?

Zapisz się na newsletter Gazety Petersburskiej