В Петербурге пройдет четвертая международная конференция из серии «Милош–Бродский–Венцлова. Пространство соприкосновения культур».

Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме и Польский институт в Санкт-Петербурге проводят Четвертую международную конференцию из серии «Милош–Бродский–Венцлова. Пространство соприкосновения культур». Тема конференции: « Место–Miasto–Miestas».
Исследователи и деятели культуры из Литвы, Польши, России обсудят взаимовлияние литератур, языков, традиций в городском пространстве и шире – в пространстве «родной Европы», о которой писал Чеслав Милош. 


В рамках конференции пройдет круглый стол о роли литературных музеев в современном городе, дискуссия о путях культурного и политического развития Европы в 1918–2018, презентации новых книг издательства Ивана Лимбаха и проекта «Бродский-онлайн», а также показ кинофильма «Ромас, Томас и Иосиф» (реж. Лилия Вьюгина, 2018). 
6 сентября – вход свободный, 7 сентября – по регистрации по электронной почте petersburg@instytutpolski.org
Вторая часть конференции под названием «Мир после Милоша и Бродского» состоится по инициативе Фонда партнерства для Центрально-Восточной Европы при поддержке Центра польско-российского диалога и согласия, а также Польского института в Петербурге с 4 по 8 октября 2018 г. в Красногруде (Фонд «Пограничье»), в усадьбе семьи Чеслава Милоша, с участием докладчиков из Польши, России и Литвы.

Среди участников: Елена Чижова, писатель, переводчик, директор Санкт-Петербургского ПЕН-клуба, Кшиштоф Чижевски. поэт, учредитель Центра «Пограничье Искусств-Культур-Нэродов» (Сейны, Польша), Эва Колодзейчик, историк литературы XX века, профессор Института литературных исследований Польской академии наук, Алена Сугоровская. научный сотрудник музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, Нина Попова, директор музея Анны Ахматовой в Фонтанном  Доме, Малгожата Спорек-Чижевска, учредитель Центра «Пограничье Искусств-Культур-Народов» (Сейны. Польша), директор Фонда «Пограничье», Павел Котляр, главный редактор портала Brodsky.online, Эра Коробова, искусствовед, научный сотрудник Государственного Эрмитажа, Марек Залески, профессор Института литературных исследований Польской академии наук и Варшавского университета, Наталия Брыжко-Запур, директор Фонда партнерства для Центрально-Восточной Европы.

Stanisław Karpionok
Профессиональный переводчик польского языка, член редакции GP. Член Союза переводчиков России, член Ассоциации научно-технических переводчиков.

Więcej od tego autora

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Powiązane

Podcast "Z Polską na Ty"spot_img

Ostatnie wpisy

Выпуск 3 – Иоанн Павел 2. Человек

43 года назад, 16 октября 1978 года, случилось беспрецедентное событие – поляк, кардинал Кароль Юзеф Войтыла, был избран на Святой Престол. В историю он...

Конкурс чтецов «Kresy 2021»

Культурно-просветительское общество «Полония» в Санкт-Петербурге, организатор XXX-го Конкурса Чтецов им. Адама Мицкевича «Kresy 2021» в России, при финансовой поддержке Генерального консульства Республики Польша в Санкт-Петербурге, приглашает поучаствовать в...

Выпуск 2 – Мифы о Польше часть 2

Сегодня мы продолжаем говорить о распространенных мифах про Польшу. Вы узнаете, откуда в польском языке так много «пше», как поляки относятся к русским людям...

Chcesz być na bieżąco?

Zapisz się na newsletter Gazety Petersburskiej