Monthly Archives: February 2017

В этом году среди номинантов на премию „Оскар” в категории „Лучший фильм на иностранном языке” польских картин, к сожалению, нет. Однако церемония вручения одной из самых важных кинопремий года – неплохой повод перебрать в памяти старые работы признанных польских киномастеров,

“От нас ушла счастливая женщина, у которой было 400 шляп и которая всегда улыбалась, – сказал в эфире TVN24 актер Ян Новицкий. – Исчез цветок, упорхнул настоящий ангел”. Эти слова были посвящены актрисе Дануте Шафлярской, которая скончалась 19 февраля в

65 лет назад 21 февраля студенты университета Дакки вышли на митинг в защиту родного языка, требуя признать бенгальский диалект государственным языком наряду с урду. Борясь за родной бенгали, активисты, 4 из которых погибло, боролись также и за сохранение собственной культуры,

19 февраля в римско-католическом храме Святого Станислава стартовал третий Российско-Польский органный конкурс. В первый день перед ценителями органной музыки выступили члены жюри, первые же конкурсные выступления ожидают зрителей 22 февраля. Борьбу за главный приз – право выступить с сольным концертом

Криминальная драма «След зверя» („Pokot”) польского режиссера Агнешки Холланд удостоена награды 67 международного Берлинского кинофестиваля – приза Альфреда Бауэра, присуждаемого художественным фильмам, «открывающим новые перспективы в киноискусстве». Благодаря работе над картиной „Pokot”, снятой по мотивам романа Ольги Токарчук «Веди свой

«Жизнь коротка, искусство вечно», – гласит широко известный латинский афоризм, принадлежащий греческому мыслителю Гиппократу. В эпоху кризисов, экономических и политических, обострения отношений между разными государствами на международной арене, информационных войн, реальных или придуманных нами, разговор о вечном становится актуальным как

17 февраля член редакции Gazeta Petersburska Анатолий Петрович Нехай празднует 80-летие. От всей души поздравляем юбиляра и желаем творческих успехов!   Переводчик польской, а также чешской поэзии. Публикуется с 1991 г . Автор переводов стихов польских поэтов: Эвы Найвер, Константы

20 февраля 2017 года в 19 часов в Малом зале Санкт-Петербургской академической филармонии состоится авторский вечер выдающегося композитора современности, лауреата Государственной премии Российской федерации, лауреата Государственной премии имени М.И. Глинки, народного артиста России, профессора Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н.А. Римского-Корсакова