Тень войны в творчестве Тадеуша Ружевича

Предлагаем вниманию читателей работу Елизаветы Авдеевой, воспитанницы Центра детского творчества г. Приозерска. Работа заняла призовое место в региональном туре Конкурса на знание географии, истории и культуры Республики Польша и Нижнесилезского воеводства среди учащихся Ленинградской области.

Елизавета Авдеева

Еще до официального объявления ежегодного Конкурса на знание географии, истории и культуры Республики Польша и Нижнесилезского воеводства я решила, что буду в нем участвовать, и поэтому периодически просматривала различную информацию на тему Польши и Нижней Силезии, прорабатывала тестовые задания прошлых лет, знакомилась с основами польского языка. Когда конкурс стартовал, для реализации его творческой части организатором была заявлена тема “История и культура Нижней Силезии”. Тема весьма обширная: как я могу проявить и реализовать себя в ней? что интересное и полезное для других могу в нее привнести? Я решила исходить из своих увлечений: мне очень близка литература, особенно поэзия (я сама немного пишу стихи), и работа над  проектом предполагала замечательную возможность совместить приятное с полезным. Мне было известно, что со Вроцлавом тесно связаны жизнь и творчество классика современной польской литературы Тадеуша Ружевича, а наиболее известные его произведения в той или иной степени затрагивают тему войны. “Тень войны в творчестве Тадеуша Ружевича” – так звучит тема моего проекта.

Тадеуш Ружевич

Тадеуш Ружевич – один из самых известных и признанных в мире современных польских поэтов, писателей и драматургов – с 1968 по 2014 гг. проживал и занимался литературной деятельностью во Вроцлаве. За эти годы он стал почетным доктором Вроцлавского университета и  Академии искусств, был удостоен звания “Почетный гражданин города Вроцлава”, неоднократно номинировался на Нобелевскую премию по литературе.

Стефания Ружевич – мать Т. Ружевича

Ружевич родился недалеко от Лодзи, в г. Радомско, в семье Владислава и Стефании Ружевичей. Свои первые стихи юный Тадеуш размещал в школьной газете “Miotła”(“Метла”), которую сам и редактировал. Учебу прервала Вторая мировая война. Под влиянием старшего брата, который занимался конспиративной деятельностью, Тадеуш Ружевич ушел в партизанский отряд, участвовал в военных операциях, однако его желание и способность работать со словом не остались незамеченными его товарищами по оружию.

Т. Ружевич с матерью

Командир отряда распорядился, чтобы Ружевич «написал что-нибудь, увековечивающее память об отряде». Так незамысловато состоялся подпольный дебют поэта-партизана – «Эхо лесов» (1944 г.).

Однако подлинными поэтическими дебютами Тадеуша Ружевича стали сборники стихов «Беспокойство» (1947 г.) и  «Красная перчатка» (1948 г.), основными темами которых стали опустошение в человеческой душе, совершенные войной, чувство моральной ответственности за судьбы человечества, ощущение тревоги и поиски выхода из разъединенности людей в современном мире.

Ружевич так вспоминал о начале своего творческого пути: «Исторический опыт, вынесенный мною из войны, оккупации, из непосредственного столкновения с фашизмом, толкал меня в направлении материализма, реализма, а не в направлении мистики. Выводы, сделанные мною из этого опыта, формировали и мое поэтическое творчество»

В одном из наиболее известных стихотворении «Уцелевший» (из сб. «Беспокойство»), поэт писал:

Мне двадцать четыре года
меня гнали на бойню,
но я уцелел.
Это слова пустые и однозначные:
животное и человек
ненависть и любовь
враг и друг
тьма и свет.
Человека убивают так же, как и животное
я видел 
фургоны разрубленных тел –
 людей, которых уже никак не спасти.

Представитель «уцелевших в бойне» видел свою задачу в том, чтобы донести до читателя правду об эпохе террора, сеявшего смерть и растлевавшего души людей, и его страшных последствиях для современности.

Воспоминания поэта нашли отражение в его стихах: первая увиденная им обнаженная женщина – убитая девушка, платье которой сжег огонь бомбы («Первая любовь»); разлагающийся труп товарища – партизана, которого фашисты запретили похоронить («Доля»);  «веревочки и камни и маленькие проволочные лошадки» («Избиение детей»); «шпильки, костяные гребни и сухие волосы» («Косичка») в музее Освенцима – все, что осталось от умерших в газовой камере женщин и детей…

В 1960 году Ружевич дебютировал как драматург. Им было написано более полутора десятка пьес, что явилось успешным продолжением его творчества. В драмы Ружевича перешли многие мотивы его поэзии.

В частности, драма  «В расход» (1979 г.) восходит к личному опыту автора. Это история об абсурде войны и лишении человеческого достоинства, к которому она приводит. 

Активная театральная жизнь, гастроли и международные фестивали  давали и по-прежнему предоставляют возможность российскому зрителю увидеть театральные постановки драматических произведений Тадеуша Ружевича на сценах известнейших театров,  в частности, “Современника” и Александринского театра.

Афиша постановки пьесы Т.Ружевича «Дама» в театре «Современник»

Однако вершиной литературного творчества Тадеуша Ружевича заслуженно считается книга “Мать уходит” (1999 г.). В  2000 г. автор получил  за нее самую престижную польскую литературную премию “Ника”. “Мать уходит” – это волнующий рассказ в прозе и в стихах о семье поэта: его матери, отце и двух братьях… Это сто тридцать четыре страницы любви к Матери. Стихи, обращенные к Ней, в которых от Нее всегда исходило добро, но также и страдание, потому что судьба в годы войны лишила ее радости жизни, лишила ее старшего сына Януша, погибшего от рук гестаповцев в 1944 г.        

«На поверхности поэмы и внутри» (2001 г.)

Стихи и пьесы Тадеуша Ружевича переведены более чем на 20 языков народов мира. Как уже говорилось выше, неоднократно он звучал и по-русски. Следует отметить, что его имя многие российские поэты называют первым в ряду польских коллег (портрет Тадеуша Ружевича стоял на столе у Иосифа Бродского). Хотелось бы обратить ваше внимание на последние издания.  В сентябре 2001 г. во Вроцлаве была издана книга «Na powierzchni poematu i w środku» («На поверхности поэмы и внутри»), где текст на страничках слева напечатан по-польски, а справа – по-русски.

В декабре 2013 г. в Москве подвели итоги первого конкурса на лучший перевод стихов Ружевича на русский язык.

Сб. стихотворений Т.Ружевича в переводе на русский язык «Ружевич по-русски» (2013 г.)

Тадеуш Ружевич вел активную общественную жизнь, принимая участие в различных форумах и выставках. В нашей стране его можно было увидеть в 2002 г. на “Невском книжном форуме”, а в 2005 г. на  XVIII Московской международной  книжной выставке-ярмарке.

 Прекрасно – и, думаю, без особого преувеличения – сказал о значении творчества Ружевича  критик Януш Джевуцкий: «Да, это правда. Нечего скрывать. Мы живем во времена Тадеуша Ружевича. Мы живем во времена Тадеуша Ружевича независимо от того, нравится это кому-либо или нет. Мы живем во времена Тадеуша Ружевича все, без исключения. И те, кто отдает себе в этом отчет, и те, кто не имеет об этом ни малейшего понятия».

Т. Ружевич на «Невском книжном форуме», Санкт-Петербург, 2002 г.

 (При создании данной статьи были использованы материалы из открытых источников)

                                                                             Елизавета Авдеева

Фото обложки: Forum, www.polityka.pl

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *