“Польский миф…” Татьяны Косиновой

Во вторник, 19 июня 2018, в Польском институте состоялась интересная встреча с Татьяной Косиновой – редактором портала Когита!ру, журналистом, автором книг. Встреча была посвящена книге ее авторства – «Польский миф. Польша глазами советских диссидентов», опубликованной  в 2012 году на польском языке. В этой публикации Т.Косинова представила собранные в качестве интервью взгляды советских диссидентов, политзаключенных, а также нескольких польских оппозиционеров на ситуацию в Польше на протяжении 1950-1980-х годов.

После вступительного слова и представления автора Анна Лазар (и.о. директора Польского Института) коротко рассказала присутствующим о содержании книги, обратив внимание на особую композицию  публикации. Автор распределила все собранные в книге интервью по частям,  касающиеся разных периодов истории Польши во второй половине 20 века, например, пятидесятые годы XX века –  «Польский Октябрь» и «Познань 56’года» и восприятие первых польских протестов. Потом шестидесятые и семидесятые годы 20 века (интервью о полофильстве Бродского, интервью с Окуджавой, с польским диссидентом Збигневом Ромашевским),  затем в отдельную часть выделена «Солидарность» и реакция в СССР на ее появление (о восьмидесятых годах). В последних частях содержатся интервью, записанные уже в 21 веке, также со специалистами (например, социологами) – которых автор назвала «контрольной группой».

Анна Лазар

Затем гостья рассказала об отзывах на ее книгу (оказывается, она была была номинирована в Люблине на премию Ежи Гедройца). Татьяна обратила внимание на историю появления книги: она рассказала о первой встрече и  начале совместной работы над этим проектом с Петром Мицнером (Piotr Mitzner), польским поэтом и литературоведом, заместителем главного редактора журнала «Новая Польша», профессором Университета Кардинала С.Вышинского в Варшаве. Встреча Мицнера и Косиновой произошла в московском «Мемориале» в июле 1991 года. Косинова, работая над большим проектом по истории диссидентского движения, заметила в записях многочасовых биографических интервью с советскими политзаключенными и диссидентами «польские эпизоды» – рецепцию польского кино, отклик на какие-то события в Польше, про которые вспоминали собеседники, и которые были для них важными. Петр Мицнер попросил уделить этому внимание, записать специальные интервью о польских влияниях… Так родился этот проект. Первая подборка таких интервью была опубликована в парижской «Культуре» самим Ежи Гедройчем летом 1992 года.

Таких интервью накопилось более ста. Они периодически публиковались в журнале «Новая Польша», а в 2011 году по идее Мицнера родилась книга, которая была опубликована как второй том серии «Библиотека «Новой Польши». Среди собеседников Косиновой появились не только диссиденты, но и литераторы, поэты, художники, которые тоже говорили о своем взгляде на Польшу и влиянии польской культуры на их жизнь.   

Во время встречи были заданы также важные вопросы про структуру интервью и способы сбора материала, техническую сторону работы с собеседниками и критерии их выбора. Ключом для создания такой интересной публикации оказалось решение сделать тематическую подборку – о каждом периоде говорило несколько человек. Выбранные собеседники не были специалистами по истории Польши, и этот факт тоже повлиял на формат книги.

Автор призналась, что более значимым для нее было представить  взгляд разных поколений оппозиционно настроенных людей в СССР, у каждого из которых была своя Польша: для старших диссидентов были наиболее значимы Варшавское восстание и Катынское преступление, для следующего поколения – политзаключенных периода хрущевской оттепели – были важны восстание в Познани и июне 1956 года и события октября того же года во всей Польше, а также польская пресса, на которую они массово подписывались целыми семьями. Для более молодых диссидентов, разумеется, наиболее важна была «Солидарность» и введение военного положения в декабре 1981 года… 

Татьяна Косинова

Много вопросов было о названии книги: аудитория разделилась на тех, кто был солидарен с Татьяной Косиновой –  им нравилось выражение «польский миф», вторая группа выражала недоумение и не понимала, почему «мифом» названо то, что не имеет отношения к ритуалу и культуре древности.

Вопрос будет ли русское издание книги не имел определенного ответа: возможно и будет, но когда, сама Татьяна Косинова не знает.

 

Agata Prostko

studentka Uniwersytetu Petersburskiego (jezyk rosyjski jako obcy)

Wolontariat w Gazecie Petersburskiej