Ирина Бируля: «В каждой моей работе живет театр»

Ирина Бируля – известная петербургская художница, театральный сценограф, автор пластической режиссуры, в настоящее время главный художник театра «Балтийский дом», где в ее сценографии идут спектакли «Любовью не шутят» (реж. Ю. Томошевский), «Два старомодных коктейля» (реж. В.Тыкке), «Деревья умирают стоя» (реж.Белинский) и мюзикл Р.Паульса «Возвращение в любовь».
С отличием окончила факультет сценографии Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Является членом: Союза художников России, Союза театральных деятелей России, Международной федерации художников при ЮНЕСКО (IFA) и Всемирного клуба петербуржцев. Половину своей жизни Ирина Бируля отдала театру. Ирина Михайловна говорит, что в каждой ее работе живет театр. Удостоена многочисленных премий за сценографию и живопись. Провела более 40 персональных выставок по всему миру, от России до США. В 2005 году награждена орденом «Сердце Данко» за гуманизм в искусстве. Имя художницы Ирины Бирули хорошо знакомо ценителям живописи и театральной публике. Ее самыми известными работами, вошедшими в историю советского театра стали: «Жестокость» по повести Павла Нилина, «С любимыми не расставайтесь» Александра Володина, «Чайка» Антона Чехова, «Утиная охота» Александра Вампилова и многие другие. Помимо работы в ленинградских театрах Ирина Бируля оформила свыше ста спектаклей в других городах России и за рубежом. В ее работах искусственно переплетается аллегория, метафора и поэтическая сим­волика. Работа в Севастопольском драматическом театре им. А.В. Луначарского, где она занимала должность главного художника, а ее муж, Владимир Норенко, был главным режиссером (сегодня он является профессором Санкт-Петербургской академии театрального искусства), стала для семейного дуэта творческим дебютом. Вместе они поставили прекрасные спектакли, впоследствии отмеченные всевозможными премиями. В этой замечательной семье соединились не только живопись и театр, но и музыка: сын Ирины Михайловны – Антон Бируля, его супруга Анна Ковальская и их дочь Алиса – музыканты. Антон c супругой выступают в составе ансамбля старинных инструментов Musicae Antiquae Collegium Varsoviense Варшавской Камерной Оперы. Все они живут в Польше, замыкая тем самым своеобразный исторический круг, ведь прабабушка и папа Антона – поляки.

Бабушкин платок

1916 год…В Петрограде – крушение…Грядёт революция… Кружки…Демонстрации…И в это «смутное время» Юлия Цурик, польская белошвейка, отец которой переселился из Кракова в Санкт-Петербург в середине XIX века и стал одним из инженеров Николаевского моста, спроектированного гениальным польским архитектором С.Кербедзем, смертельно влюбляется в музыкального мастера, а он, любящий со всей страстью молодости только балалайки, домры, гитары и всевозможные звуки, которые они издают, вовсе не замечает её прекрасных глаз. И вот она, почти не знающая русского языка, решается на невероятное: ко дню рождения своего обожаемого мастера, который наступит ровно через год 8 апреля 1917 года, вышивает ему удивительный подарок – платок со словами признания в любви… А история эта закончилась счастливо – не будь её подвига любви, не появилась бы через год на свет моя мама, и меня не было бы на этой земле! И, быть может, протянулась связующая ниточка от моего прадеда – музыкального мастера XIX века к моему сыну Антону – лютнисту XXI века…

В ожидании «Щелкунчика»

Метёт колючий снег, прорываясь за поднятый воротник, стекает тёплыми ручейками по заледенелой шее… Мы с папой идём из бассейна через пустую площадь. Над входом в Кировский театр огромными буквами: П.И. Чайковский «Щелкунчик».
Видимо, был антракт: за ажурными занавесками второго этажа ослепительный, волшебный свет, и казалось, будто за теми горящими окнами живёт счастье…
Когда внучке моей Алиске исполнилось пять лет, мы были в этом театре. Давали «Щелкунчика»…

В далекие семидесятые…

В далёкие семидесятые прогремел по Ленинграду спектакль «С любимыми не расставайтесь» по пьесе А. Володина. И так мне хотелось, чтобы сценография моя создавала то ощущение тревоги и безысходности, которым эта пьеса пропитана… А место действия – парк! И были в те годы такие «корпоративы» выходного дня: шарики, бег в мешках, конфетти и серпантин… А у героев – смертная тоска в глазах и приближающееся безумие… И вот родился мой парк таким симбиозом ветвей-проводов, троллейбусных и электрических… И серпантин кровавыми струями стекал с неотвратимо угасающих небес… А на Кировских островах (тогда, в так называемом ЦПКО) и сегодня есть такая бесконечно печальная аллея…
В статье использованы материалы и работы из собраний Ирины Михайловны, любезно предоставлены журналу Gazeta Petersburska.

Беседовала Ядвига Андерс


****
Irina Birula – znana malarka petersburska i mistrzyni scenografii teatralnej. Stworzyła oprawę plastyczną do ponad 100 spektakli wystawianych w teatrach dramatycznych na terenie byłego Związku Radzieckiego, obecnej Rosji i poza jej granicami. Debiutem scenograficznym jeszcze ówczesnej studentki 4 roku była minimalistyczna oprawa do wersji tetralnej “Pasażerki z kabiny 45”, powieści Zofii Posmysz-Piaseckiej. „Pasażerka” to historia obozowa widziana z perspektywy byłej essesmanki „auzjerki” Liese i byłej więźniarki Marty, akcja której toczy się po wojnie na transatlantyku płynącym z Ameryki do Europy. Krytyk teatralna O.Persidska w recenzji spektaklu podkreśliła specyficzne połączenie w jednej dekoracji dwóch osi czasowych, teraźniejszości i przeszłości. Jedyny element scenografii spektaklu stanowią ażurowe ściany, które zalane jaskrawym światłem są tętniącym życiem statkiem a opuszczone do dołu, słabo oświetlone, symbolizują ściany obozu koncentracyjnego. W 1968 roku za scenografie do „Pasażerki” i „ Okrucieństwa» P.Nilina została uhonorowana premią im.Komsomołu Lenińskiego. Prace sceniczne Iriny Michajłownej charakteryzuje symbolika obrazów, profesjonalizm, umiejętność aranżacji struktury czasoprzestrzeni i tworzenia iluzji optycznej. Za kulisami faktografii żyje niezwykły świat artystycznej wyobraźni, subtelny i przesycony głęboką mądrością życiową. Stworzyła scenografie nie tylko do spektakli dramatycznych ale i muzycznych: oper „Madame Butterfly” i „Cyrulik sewilski” (Wilno) ,operetek „Poskromienie złośnicy” i „Dzwony kornewilskie” (Kowno), musicalu „Powrót do miłości” muz.R.Paulsa. Obecnie Irina Birula jest związana zawodowo z teatrem „Bałtycki Dom” w repertuarze którego znajdują się 4 spektakle w jej scenografii . A malowanie dla Iriny Michajłowny to jej potrzeba, pasja, podróż w czasie i przestrzeni, monolog wewnętrzny a może i modlitwa dziękczynna.