Poezja w Wiedniu – Janda, Pawłowski, Alekseeva

18 listopada 2016 roku, w wiedeńskiej piwnicy „Takt“ odbyło się
kolejne, czwarte już spotkanie z cyklu „Poezja w Wiedniu” zorganizowane
przez duet poetycki WJJPoetica Vienna-London w ramach X. Polskiej Jesieni w Austrii.

Tematem wieczoru była prezentacja najnowszego tomu poezji Przeciwko poetom, czyli dialogi z Miłoszem
(Miniatura 2016) autorstwa Joanny Jandy i Wojciecha Jarosława
Pawłowskiego zilustrowanego fotografiami Marka Abramowicza, a także
wydanego w listopadzie br. przez petersburską oficynę „Helicon Plus”
tłumaczenia książki na język rosyjski dokonanego przez poetkę i
tłumaczkę z Petersburga, Natalię Alekseevą, która, na specjalne
zaproszenie organizatorów, przyjechała do Wiednia ze swoja książką.

Przeciwko poetom, czyli dialogi z Miłoszem to poetycka
rozmowa Joanny Jandy i Wojciecha Jarosława Pawłowskiego zobrazowana
przez Marka Abramowicza, czyli jak pisze w słowie od tłumacza Natalia
Alekseewa:

/…/Książka zbudowana jest według zasad polifonii, dialogu. W każdej części brzmią cztery

głosy: na początku – cytat z utworu Czesława Miłosza, znanego polskiego poety, laureata

literackiej Nagrody Nobla. Następnie – fotografia Marka Abramowicza – polskiego artysty

fotografika. Później dołącza poetycki dwugłos Wojciecha Jarosława Pawłowskiego i Joanny

Jandy.

Przed nami jakby partytura dla orkiestry: cytat z Czesława
Miłosza na początku rozdziału podaje główny temat, stawia czytelnikowi i
poetom pytanie. Szereg wizualizacji będący dziełem Marka Abramowicza –
to muzyka otaczającego świata: dawanie świadectwa,

czarno-białe, pozbawione emocji utrwalanie biegu życia. Głosy poetów – męski i kobiecy –

tworzą różne bieguny, między którymi przepływa poetycka energia i dzięki którym powstaje

obszerne brzmienie każdego tematu. /…/ (tłum.Helena Szer)

Na scenie piwnicy wystąpili autorzy obu wersji językowych Dialogów:
Joanna Janda,  Wojciech Jarosław Pawłowski i Natalia Alekseeva, a
także, zaproszony do czytania cytatów Miłosza, Kazimierz Budyn, poeta z
myślenickiej grupy literackiej „Tilia”.  Zabrzmiał więc cytowany powyżej
trójgłos poetycki, a zawieszone w tle sceny, na ścianie szczytowej
piwnicy, fotografie Marka Abramowicza obrazowały prezentowane teksty.

Punktem kulminacyjnym programu było wystąpienie Natalii Alekseevej,
która opowiedziała o współpracy z Joanną Jandą i Wojciechem Jarosławem
Pawłowskim, o wspaniałej przygodzie literackiej, jaką było dla niej
tłumaczenie ich wierszy, wspomniała o zamierzeniach mających na celu
promocję książki na terenie Rosji i, last but not least, przeczytała po rosyjsku kilka wierszy z Dialogów.

Oprawę muzyczną wieczoru zapewnił Michał Krajewski z Monachium, który
zachwycił publiczność wykonanymi na pianinie własnymi impresjami
muzycznymi.

Sygnowanie ksiażek przez autorów, rozmowy toczone przy kieliszku
francuskiego Cabernet Sauvignon i włoskiego Vino Bianco na temat
aktualnej działalności i planów literackich WJJPoetica na długo
zatrzymały zgromadzoną w „Takcie” publiczność.

Dziękuję autorom i miłośnikom poezji uczestniczącym w tym
niezapomnianym wydarzeniu literackim i zapewniam, że (wg. deklaracji
WJJPoetica) kolejne spotkanie z cyklu „Poezja w Wiedniu” odbędzie się
jesienią przyszłego roku.

Nela Pawlikowska

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *