Czytanie Narodowe-2021 w Petersburgu

Czytaniе Narodowe to inicjatywa polskiej pary prezydenckiej mająca na celu popularyzację polskiej kultury i literatury. Tegoroczne, już dziesiąte czytania odbyły się na całym świecie: w krajach Europy, Azji, Ameryki, Australii, Afryki. Petersburg nie był wyjątkiem. Dzięki wsparciu biblioteki im. Majakowskiego, Kongresu Polaków w Sankt Petersburgu i Konsulatu Generalnego RP w Petersburgu odbyło się Czytanie Narodowe-2021.

Tatjana Samukowa i Magdalena Michel – Hesia i Mela

Kongres Polaków w Sankt Petersburgu organizuje Czytanie Narodowe w stolicy Północnej już od wielu lat. W tym roku wydarzenie odbyło się w bibliotece im. Majakowskiego przy wsparciu Konsulatu Generalnego RP. Wydarzenie rozpoczęło się tradycyjnym mini-wykładem pani Olgi Gusiewej, profesorki Wydziału Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Państwowego w Petersburgu. Opowiadała o twórczości Gabrieli Zapolskiej i jej dramacie Moralność pani Dulskiej, który został wybrany na lekturę w tym roku. To dzieło jest ważne dla Polaków, na stałe weszło do historii literatury polskiej dzięki błyskotliwej polszczyźnie, jaskrawości postaci i zawsze aktualnej fabule. Sztuka wyśmiewa takie wady społeczne jak filisterstwo, hipokryzja, oszustwo. Dzięki niej do języka polskiego weszło pojęcie „dulszczyzna”: charakteryzuje podwójne życie, którego jedna strona odsłania się tylko sobie i bliskim, a druga, pobożna, porządna – innym ludziom.

Jerzy Downar jako pan Dulski


Specyfika dzieła wybranego do tegorocznych Czytań Narodowych podyktowała sposób jego odczytania – był to swego rodzaju spektakl teatralny. Za reżyserię i scenografię odpowiadała Lilia Szyszko, Prezes Kongresu Polaków w Sankt Petersburgu. Wszyscy uczestnicy przedstawili bohaterów sztuki w pełnej krasie. Grą aktorską wyróżniły się m.in. wykonawczyni ról córek Dulskich: Tatiana Samukowa i Magdalena Michel, w rolę Zbyszka wcielili się Michał Grelewski, Michał Fatiejew i Stanisław Czerepowiecki, w rolę pani Dulskiej – Lilia Szyszko, Aleksandra Rusek, Marija Arefjewa. Znakomicie odczytały swoje role dyrektor Instytutu Polskiego Ewa Ziółkowska, konsul Magda Arsenicz, oraz Tatiana Repina, Olga Oniszczuk, Anna Koczurowa, Aliona Szestakowa. Czytanie odbyło się przy akompaniamencie Jerzego Downara, który mistrzowsko zagrał nie tylko bezsłowną rolę Pana Dulskiego, męża głównej bohaterki, ale też wykonał słynną piosenkę „Tylko we Lwowie”, „przenosząc” wszystkich do Lwowa z początku XX wieku, gdzie toczy się akcja utworu. W wydarzeniu wzięli udział Polacy mieszkający w Petersburgu, członkowie organizacji polonijnych, nauczyciele języka polskiego oraz ludzie, którym kultura polska nie jest obojętna.

Zdjęcia: Jewgienij Martynowicz
Wideo: Michał Fatiejew

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *